-
1 закладка свободной поверхности сыпучего груза
Naval: overstowingУниверсальный русско-английский словарь > закладка свободной поверхности сыпучего груза
-
2 перегрузка сыпучего груза
nrailw. SchüttgutumladungУниверсальный русско-немецкий словарь > перегрузка сыпучего груза
-
3 погрузка сыпучего груза в открытые вагоны на ходу поезда
nrailw. ZugverholungУниверсальный русско-немецкий словарь > погрузка сыпучего груза в открытые вагоны на ходу поезда
-
4 поступление сыпучего груза
nrailw. SchüttguteingangУниверсальный русско-немецкий словарь > поступление сыпучего груза
-
5 судно с саморазравниванием сыпучего груза
adjeng. SelbsttrimmerУниверсальный русско-немецкий словарь > судно с саморазравниванием сыпучего груза
-
6 угол естественного откоса сыпучего груза
nshipb. SchüttwinkelУниверсальный русско-немецкий словарь > угол естественного откоса сыпучего груза
-
7 закладка свободной поверхности сыпучего груза
Русско-английский морской словарь > закладка свободной поверхности сыпучего груза
-
8 закладка свободной поверхности сыпучего груза
Русско-английский военно-политический словарь > закладка свободной поверхности сыпучего груза
-
9 осадка груза
Automobile industry: sagging of load (напр. сыпучего груза в кузове) -
10 оседание груза
Automobile industry: sagging of load (напр. сыпучего груза в кузове) -
11 угол естественного откоса
n1) gener. Standsicherheitswinkel2) geol. Schüttungswinkel natürlicher, natürlicher Böschungswinkel3) eng. Ruhewinkel, Rutschwinkel, Schüttwinkel (сыпучего материала)4) construct. Ruhewinkel natürlicher, Schnittwinkel5) railw. natürlicher Reibungswinkel (напр. сыпучего груза)6) mining. Böschungsgrad, natürliche Abböschung, natürlicher Ruhewinkel7) road.wrk. naturlicher Ruhewinkel, natürlicher Reibungswinkel (сыпучего грунта)8) shipb. Abfallwinkel, Böschungswinkel (насыпного груза), Böschungswinkel des Brennstoffes (штабеля угля)Универсальный русско-немецкий словарь > угол естественного откоса
-
12 судно
судно с., идущее в бейдевинд м. мор. Beimwinder mсудно с., под которое получен заём м. Bodmereischiff nсудно с., обеспечивающее плавучие буровые установки Bohrinselversorger mсудно с., зафрахтованное по чартеру Charterschiff nсудно с., у которого непотопляемость ж. обеспечивается при затоплении одного главного отсека Einabteilungsschiff nсудно с. Flotteneinheit f; Schiff n; Wasserfahrzeug nсудно с., построенное по нормам классификационных обществ Normenschiff nсудно с., готовое к приёму груза Platzschiff nсудно с., плавающее в водоизмещающем состоянии Verdrängungsschiff nсудно с. для массовых грузов Bulkcarrier m; Bulker m; Massengutfrachter m; Massengutschiff n; Schüttgutfrachter m; Schüttgutschiff nсудно с. для перевозки массовых грузов Bulkcarrier m; Bulker m; Bulkfrachter m; Bulkfrachtschiff n; Bulktransport m; Massengutfrachter m; Massengutfrachtschiff nсудно с. линейного плавания Linienfahrtschiff n; Linienschiff n; im Liniendienst eingesetztes Schiff nсудно с. на воздушной подушке, СВП Luftkissenboot n; Luftkissenfahrzeug n; Luftkissenschiff n; англ. Hovercraft nсудно с. на подводных крыльях Tragflächenboot n; Tragflächenschiff n; Tragflügelboot n; Tragflügelschiff nсудно с. с вертикальной погрузкой Lift-in / Lift-out-Schiff n; Schiff n für den Lift-in / Lift-out-Verkehrсудно с. с грузовыми люками, занимающими большую часть длины судна All-Luken-Schiff n; англ. All-hatch-ship n -
13 автомобиль-элеватор
neng. Behälterfahrzeug, Behälterwagen, Restlosentleerer (с безостановочным удалением сыпучего груза), Silofahrzeug, Silowagen -
14 подвод
n1) gener. Beaufschlagung (пара или воды в турбину)2) eng. Anlauf, Anlaufen, Ansetzen (напр. режущего инструмента), Beaufschlagung, Einfahren (инструмента), Eingeben, Einlaß, Vorschub (заготовки в рабочее положение), Zuleitung3) railw. Einlass4) electr. Zubringerleitung, Zufuhr, Zuführung, Zuführungsleitung, Zuleitungsader5) oil. Einspeisung6) leath. Beaufschlagung (пара, газа)7) atom. Zulauf, Einfahren (в заданную позицию)8) weld. Anfahren, Anstellbewegung (режущего инструмента), Auflauf, Einfahren (в заданную точку), Vorlauf (инструмента), Zubringen, Zubringung, Zufuhr (инструментов), Zuführung (инструментов)9) wood. Vorschub tippen10) hydraul. Eintrittskanal, Versorgungsöffnung, (быстрый) Vorlauf, Zufluß (жидкости)11) shipb. Einspeisung (тока, сыпучего груза), Zustrom -
15 автомобиль-элеватор
Behälterfahrzeug, ( с безостаточным удалением сыпучего груза) Restlosentleerer -
16 автомобиль-элеватор
автомобиль-элеватор м. Behälterfahrzeug n; Behälterwagen m; Silofahrzeug n; Silowagen mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > автомобиль-элеватор
-
17 выравнивание
выравнивание с. (напр., слоя бетона) стр. Abgleich mвыравнивание с. Abgleich m; Abgleichung f; стр. Abziehen n; Ausgleich m; Ausgleichung f; Ausrichten n; Ausrichtung f; Ausstreichen n; стр. Ebnen n; Ebnung f; маш. Egalisieren n; Glätten n; Glättung f; Justierung f; Linearausrichtung f; Planieren n; Planierung f; Richten n; Richtung f; Verflachung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > выравнивание
-
18 выгрузка
f Ausladen n, Abladen n, Entladen n; Löschen n, Ausschiffen n* * *вы́грузка f Ausladen n, Abladen n, Entladen n; Löschen n, Ausschiffen n* * *n1) gener. Aussetzung, Entladung, Entleerung, Landung, Löschung (судна), Ausladung, Debordage2) Av. Aussteigen3) fr. Debardage4) eng. Auftrag, Auftragen, Auftragung, Auslagerung, Ausschütten (сыпучего материала), Aussetzen, Ausspeicherung, Austrag, Austragung, Entleeren, Landung (на берег)5) railw. Entladearbeit6) law. Entladen, Löschen (eines Schiffes)8) auto. Abladen9) mining. Abzug (бункера), Auftragung (вскрышной породы), Ausladearbeit, Wegladen10) road.wrk. Ausstoß11) textile. Aufschlagen12) food.ind. Ablassen (напр. утфеля, массы и т.п.), Abpackung, Auslagern (напр. из силоса), Auspacken, Entnahme, Abpacken, Waagenschüttung (сыпучего материала из ковша весов)13) silic. Abstechen, Ausfahrt (изделий из печи или сушилки), Ausleeren14) busin. Ausklarierung, Decharge15) op.syst. Auslagern, Prozeßanslagerung16) swiss. Auslad17) f.trade. Abladung, Ausladen, Löschen18) wood. Ausschub19) nav. Ausschiffung (с корабля, судна)20) el.therm. Ausbringen (из печи)21) shipb. Anlandsetzen, Ausladung des Krans, Löscharbeiten -
19 высота
высота ж., эквивалентная единице переноса массы H.T.U.-Einheit f; Höhe f einer Übergangseinheitвысота ж., эквивалентная теоретической тарелке HEPT-Wert m; theoretische Bodenhöhe f; äquivalente Füllkörperhöhe fвысота ж. всасывания Ansaugdruck m; Sauggefälle n; Saughöhe f; Saugspiegeltiefe f; Saugwassersäule fвысота ж. подвески обуха топенанта над шпором грузовой стрелы Abstand m Lümmellager bis Hangerauge; суд. Hangerhöhe fвысота ж. этажа горн. Bauhöhe f; горн. Etagenabstand m; Etagenhöhe f; Geschoßhöhe f; горн. Höhenabstand m der Sohlen; горн. Sohlenabstand m -
20 уплотнение
1) General subject: condensation, contraction, obturating, packer (pck), tighten, packing2) Computers: stowage3) Geology: thickening (шламов, илов), solidification4) Biology: induration (напр. ткани), packing (ценоза)5) Naval: gland seal, water stop6) Medicine: carnification (лёгкого), induration (органа или ткани), inspissation, sclerosis (фиброзное)7) Military: integration, (каналов сея-, зи) multiplex operation, (каналов сея-, зи) multiplexing8) Engineering: compacting, compacting operation, compaction, compression, consolidation, crowding, densification, filler, firming (консистенции продукта), folding (описания программы путём замены его заголовками), gasket, gland, jointing, lute, multiplex (каналов связи), multiplexing, package, packing assembly, plugging, ramming rammer, seal arrangement, seal assembly, seal component, seal group, sealer, sealing arrangement, sealing device, sealing-in, stowage (при архивизации файлов), suction seal, tamping, thickening, tightening, water stop (шва в бетоне), waterstop9) Agriculture: coefficient10) Chemistry: caulking, consolidating11) Construction: breaking in, impaction, inspissating, making close, seal (материал), poly-roll (бетона), calking, pinning, undersealing (напр, одежды канала)12) Mathematics: continuous bijection, refinement (group theory)13) Railway term: congestion (воздуха), joint liner, sealing off14) Automobile industry: battering, grease retainer, sealing, sealing strip15) Mining: rolling (сыпучего материала), solidifying, thickening (шлама)16) Forestry: consolidation (почвы)17) Metallurgy: luting18) Textile: hardening19) Information technology: condensation (напр. программы), crowd, crowding (знаков), multiplexing (каналов), pack (данных в памяти), packaging, packing (данных в памяти), packing (данных)20) Oil: backing (из мягкого металла, помещаемое в гнездо вороночного кольца при ручной зачеканке алмазов), contraction (процесс), grummet (стыков трубопроводов), obturator, ramming, squeezing, seal21) Oncology: node23) Fishery: packing (сообщества)25) Food industry: densifying26) Silicates: densification (при прессовании или спекании)27) Metrology: (вакуумное) sealing, binding28) Ecology: strong compacting29) Advertising: pad30) Publishing: tracking (увеличение расстояний между отдельными символами в словах строки, обычно для того, чтобы растянуть длину строки до уровня остальных строк абзаца)31) SAP. summarization32) Drilling: O- ring, congestion, pack-off33) Oilfield: packing-off35) Solar energy: jacket36) Polymers: bodying (при синтезе смолы), grommet, stuffing37) Automation: channeling (линии, канала), closure, gasketing (прокладками), padding, squeezing (формовочной смеси)38) Oceanography: compaction (осадков)39) Marine science: solidification (осадков)40) Cables: multi-channel operation (линии связи), packing (герметизирующее), seal (для предотвращения утечки), sealing (для предотвращения утечки)41) Makarov: bedding (стёкол в фальцах горбыльков), blending (агломерационной массы), compaction (напр., отходов), glands, joint packing (стыков), obturation, settlement (почвы), thickness, waterstop (напр., шва в бетоне; водонепроницаемое), welding42) Melioration: tamp43) Security: multiplexing (каналов связи)44) Electrochemistry: closing of pore, densification (плёнки), densifying (плёнки)45) SAP.tech. summ.47) Karachaganak: pack-off gland, tie-down48) Aluminium industry: compressing
См. также в других словарях:
Плотность сухого сыпучего груза — Плотность сухого сыпучего груза: масса сухого сыпучего груза на единицу его объема, измеренная, когда груз находится в свободном состоянии... Источник: ГОСТ Р 53520 2009 (ИСО 1496 4:1991). Контейнеры грузовые серии 1. Технические требования и… … Официальная терминология
Конвейер — (англ. conveyer, от convey перевозить) транспортёр, машина непрерывного действия для перемещения сыпучих, кусковых или штучных грузов. Историческая справка. За несколько тысячелетий до н. э. в Древнем Китае, Индии для непрерывной … Большая советская энциклопедия
ГРУЗОВМЕСТИМОСТЬ — транспортного средства суммарный объём помещений, используемых для перевозки грузов. У судов различают Г. теоретич., зерновую (для сыпучего груза), киповую (для штучного груза) и для жидкого груза. Теоретич. Г. определяют по теоретич. обводам;… … Большой энциклопедический политехнический словарь
насыпная плотность — Определенная масса сухого сыпучего материала в единице объема, измеренная в условиях свободного неслежавшегося состояния сухого сыпучего груза. [ГОСТ Р 52202 2004 (ИСО 830 99)] Тематики контейнеры грузовые Обобщающие термины контейнеры для… … Справочник технического переводчика
Сдвижной пол — Для улучшения этой статьи желательно?: Проставить интервики в рамках проекта Интервики. Добавить иллюстрации. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
ГОСТ Р ИСО 17363-2010: Применение радиочастотной идентификации (RFID) в цепи поставок. Контейнеры грузовые — Терминология ГОСТ Р ИСО 17363 2010: Применение радиочастотной идентификации (RFID) в цепи поставок. Контейнеры грузовые оригинал документа: 4.4 возвратное транспортное упаковочное средство RTI (returnable transport item): Средство,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Диптанк — (от англ. deep tank глубокая цистерна) цистерна, возвышающаяся над настилом второго дна судна. Д. ограничивают непроницаемыми переборками и снабжают люками с крышками. Балластные Д. устраивают для улучшения посадки судна при плавании без… … Большая советская энциклопедия
ТРАНСПОРТНАЯ — ВНЕШНЕТОРГОВАЯ Источник: ГОСТ 18861 73: Документация внешнеторговая. Основные понятия. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Бурение — Искусство бурения земли, бывшее еще, можно сказать, в колыбели в начале XIX столетия, во второй половине получило такое развитие и усовершенствование, что с помощью его представилось возможным пробурить величайшие в мире тоннели: Сент Готтардский … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
УРОВНЕМЕРЫ — приборы для измерения или контроля уровня жидкостей и сыпучих материалов в резервуарах, хранилищах, технол. аппаратах хим. произ в и т. п. Приборы для определения кол ва жидкости или сыпучего материала с целью их учета и сигнализации о… … Химическая энциклопедия
АММОФИЛА ПЕСЧАНАЯ — (Ammophila sabulosa или compestrisum) относится к подотряду жалящих насекомых отряда перепончатокрылых. Охотится она на гусениц озимой и другие.гих совок, живущих в земле. Стройная фигура, узенькая талия и брюшко с красным пояском, укрепленное на … Жизнь насекомых